Vergessene Welt / Forgotten world

Gestern haben wir New Plymouth verlassen, aber zuerst mussten wir noch ein letztes Mal in den Park. Die letzten beiden Abende haben wir so viele Dinge gesehen, die wir uns bei Tageslicht ansehen wollten …

Yesterday we left New Plymouth, but first we had to go to the park one last time. The past two evenings we saw so many things that we wanted to check out in the daylight …

Zum Beispiel diese kleinen Motten, die hatten es uns angetan. Und im Sonnenlicht sehen sie doch noch einmal schöner aus, oder nicht?

For example, those little moths, we really fell for them. And in sunlight they look even more beautiful, don’t you think?

Ja, also, genauer ansehen wollten wir uns zum Beispiel eine Orchidee. Wunderschön! Und sie duftet, so ein bisschen nach Vanille! Und diese hier ist 60 (!!!) Jahre alt!

Yes, so, we wanted to take a closer look at one orchid, for example. Magnificent! And it has a sweet smell, a bit like vanilla! And this one here is 60 (!!!) years old!

Vor dem Gewächshaus haben wir mal wieder einen „Hirtenstar“ gesehen.

In front of the greenhouse we saw – once again – a mynah.

Aber viel mehr interessiert hatte uns, welche Vögel denn da am See nisten? Im Dunkeln war das nicht zu erkennen. Und es sind Kormorane!

But what did interest us much more: which birds are that nesting at the lake? In the dark we could not make it out. It is actually cormorants!

Ja, und dann haben wir uns auf den Weg nach Omori gemacht. Unterwegs gabs wieder viel tolle Landschaft zu bestaunen.

Yes, and then we got on our way to Omori. On the way there was much landscape to admire once again.

Wir sind dann in die vergessene Welt eingetaucht … (wir sind auch viele Kilometer auf Schotterstraßen mit gelegentlichen Schlaglöchern gefahren)

We then betook ourselves into the fogotten world … (and we did drive many kilometers on gravel roads with a pothole here and there)

Aber die Gegend war es wert!

But the scenery was worth it!

Schreibe einen Kommentar