27.09.2024: Córdoba

Bevor wir Granada verlassen, geht es nochmal in eine der engen Gassen.

Before we leave Granada, let us step once more into one of the narrow alleys.

Hier gibt es ein weiteres maurisches Haus zu bewundern.

Here you can admire another Moorish house.

Wieder so viele tolle Details.

Again so many great details.

Und dann: Abflug nach Córdoba!

And then: Takeoff for Córdoba!

Hier sind wir schon!

Here we are already!

Zuerst zum Torre de la Calahorra, der im Mittelalter als Wachturm diente.

First to the Torre de la Calahorra, which in the Middle Ages served as a watchtower.

Danach über die Brücke, die Puente Romano, die ursprünglich von den Römern nach der Schlacht von Munda erbaut wurde.

Then across the bridge, the Puente Romano which was originally built by the Romans after the battle of Munda.

Mit diesem Wasserrad wurde früher Wasser in die Stadt geleitet.

With this water wheel they used to bring water into the city.

Eine Menge Vögel haben wir gesehen, Enten natürlich, aber auch eine Menge Reiher.

We saw a lot of birds. Ducks, to be sure, but also a lot of herons.

Doch jetzt zum eigentlichen heutigen Ziel.

But now to the main destination of today.

Die ehemalige Moschee.

The former mosque.

Die Mezquita de Córdoba aus dem 8. Jahrhundert.

The Mezquita de Córdoba from the 8th century.

Später wurde mehrfach angebaut.

Later several times, parts were added.

Und dann kamen die Christen …

And then the Christians came …

Wobei man sagen muss, dass sich beides an manchen Stellen schön zusammenfügt.

But I must admit that in some spots both seems to interact quite nicely.

Der ganze Komplex ist riesig.

The whole structure is huge.

Und man muss überall hinsehen. Auf den Boden:

And you have to look everywhere. Down on the floor:

Und an die Decken:

And up to the ceilings:

Irgendwann merkt man das im Nacken 😊

After a while you feel it in your neck 😊

Aber es lohnt sich.

But it is worth it.

Dann gibt es auch noch Fenster …

Then there are also windows …

… zu bewundern.

… to admire.

Nicht nur auf Gesichtern:

Not just on faces:

Und immer wieder die schönen Bögen.

And time and again those gorgeous arches.

In der Mitte wähnt man sich dann wirklich in einer katholischen Kirche.

In the middle then you really think you are in a catholic church.

Spannende Gesichter dort.

Interesting faces there.

Hier an einer der Säulen hat ein Gefangener angeblich mit den Fingernägeln ein Kreuz geritzt …

Here at one of the columns a prisoner is said to have carved a cross into it with his fingernails …

Wer weiß, ob das stimmt. Aber wir gehen jetzt nach 1,5 Stunden.

Who knows whether that is right. But we will leave now, after 1.5 hours.

Wir haben bestimmt ganz viel nicht gesehen … aber irgendwann braucht man doch eine Pause.

There is certainly a lot that we have not seen yet … but eventually you do need a break.

Schön war es!

It was wonderful!

Bei der Weiterfahrt kamen wir am Castillo de Almodóva vorbei. Da wird gerade gedreht, darum darf man sie nicht besuchen.

When we drove on, we passed the Castillo de Almodóva. Since they are shooting a movie there currently, you cannot visit.

Weiter nach Palma del Rio, wo wir in einem ehemaligen Kloster übernachten werden.

On towards Palma del Rio where we will sleep in a former monastery.

Prunkvoll! Seht Euch dieses Bad an!

Magnificent! Just look at this bathroom!

Das Restaurant.

The restaurant.

Aber wir werden hier essen.

But we will eat here.

Ein tolles Gebäude mit vielen schönen Details.

A great building with many pretty details.

Es gibt einen tollen Klostergarten.

There is a wonderful monastery garden.

Voller Früchte und Gemüse.

With lots of fruit and vegetables.

Und vielen Katzen!

And many cats!

So, aber jetzt gehts zum Abendessen – mit Flamenco-Musik.

Okay, but now we go down for supper – with flamenco music.

Gute Nacht!

Good night!