Unser erstes Ziel des Tages: die Pilze, las setas.
Our first destination of the day: the mushrooms, las setas.

Wir waren zu früh, darum haben wir die Ausgrabungen darunter etwas bewundert.
We were too early, so because of that we had time to look at the excavations underneath.

Die Pilze: Sie sind wohl das größte Holzbauwerk der Welt.
The mushrooms: Apparently they are the largest wooden structure worldwide.

Errichtet 2004 – 2011, Entwurf von dem deutschen Architekten Jürgen Mayer H.
Built 2004 – 2011, design by the German architect Jürgen Mayer H.

Man hat natürlich einen wunderbaren Blick über die Stadt.
Of course you have a wonderful view across the city.

Wir hatten viel Spaß!
We had a lot of fun!

Danach sind wir kurz in zwei Kirchen.
Afterwards we took a quick look at two churches.

Zuerst die Iglesia de la Anunciación.
First the Iglesia de la Anunciación.

Danach waren wir in der Iglesia de San Andrés.
Afterwards we were in the Iglesia de San Andrés.

Dann kurzes Frühstück in unserem schönen Hotel.
Afterwards a quick breakfast in our nice hotel.

Wir sind dann durch die Stadt gelaufen und haben viele schöne Fassaden gesehen.
We then walked through town and saw many pretty facades.

Vorbei an der Universität.
Past the university.

Will der schießen?
Does he want to shoot at us?

Vorbei am Costurero de la Reina.
Past the Costurero de la Reina.

Dann kamen wir zu einem Park, da gab es heute:
Then we came to a park where today they had:

Es gab eine Menge zu sehen!
There was much to see!

Alte Polizeiautos …
Old police cars …

… und ein Polizeiroboter.
… and a police robot.

Soviel zu sehen, da kann man nur noch den Kopf ins Wasser stecken!
So much to see, you might as well dip your head into the water!

Was wir eigentlich sehen wollten: die Plaza de España.
What we originally came to see: the Plaza de España.

Fertiggestellt 1929, anlässlich der Iberoamerikanischen Ausstellung.
Finished 1929, on the occasion of the Ibero-American exhibition.

Alles wunderschön.
Everything just gorgeous.

So viele Details zu entdecken!
So many details to discover!

Am besten hinfahren und ansehen!
Best just come yourself and take a look!

Und dann auf alles schauen, Decken, Böden, Geländer, Wände …
And then look at everything, ceilings, floors, railings, walls …

Ich hab mir dann mal eine Pause gegönnt und die Kamera abgegeben.
I eventually allowed myself a break and handed the camera over.

Und nach einer echten Pause im Hotel haben wir uns am späten Nachmittag dann die Kathedrale angesehen:
And after a real break in the hotel, we then took a look at the cathedral in the late afternoon:

Hier schaut der Turm heraus: Giralda.
Here the tower peeks out: Giralda.

Gleich am Eingang zur Kathedrale hängt ein Geschenk, das Alfonso X. vom Emir von Ägypten erhalten hatte. (damals noch lebendig)
Right at the entrance to the cathedral is hung up a gift that Alfonso X had received from the emir in Egypt. (back then it was still alive)

Die Kirche ist riesig!
The church is huge!

Es gibt viele Details zu entdecken …
There are many details to discover …

… aber am berühmtesten ist natürlich der Sarkophag von Christopher Columbus.
… but most famous is of course the sarcophagus of Christopher Columbus.

Auch hier gibt es viele Einzelheiten anzusehen … wenn nicht zuviele Touristen im Weg stehen 😊
Here as well you can admire many details … if not too many tourists stand in the way 😊

Der Sarkophag wurde 1899 in der Kathedrale aufgestellt. Ursprünglich stand er in Havanna und wurde nach Sevilla umgesiedelt, als Spanien die Kontrolle über Kuba verlor.
The sarcophagus was installed in the cathedral in 1899. Its original place had been in Havana before being moved to Seville after Spain lost control of Cuba.

Aber es gibt insgesamt so viel zu sehen …
But there is so much to see everywhere …

Hier liegt Kardinal Don Juan de Cervantes.
Here rests cardinal Don Juan de Cervantes.

Es gibt zwei riesige Orgeln, die sich gegenüber stehen, und wunderschöne Fenster.
There are two huge organs which stand opposite to each other, and gorgeous windows.

Und dann der Altar, der einen „erschlägt“: 20,10 m x 23,41 m.
And then the altar whjch “knocks you over”: 20.10 m x 23.41 m.

Wir werden jetzt nach höherem streben … ab in den Turm!
We will now strive for higher regions … off to the tower!

Man schraubt sich höher und höher den Turm hinauf …
The path spirals upwards higher and higher up the tower …

… und kann aus Fenstern schon Blicke auf die Stadt oder auf Details der Kathedrale erhaschen.
… and from windows you can already catch glimpses of the city or of details of the cathedral.

Und das ist gut so. Wie wir oben waren, haben wir dann etwas motzig geschaut:
Good thing too. When we had reached the top, we looked a bit disgruntled:

Denn oben ist alles feinmaschig vergittert.
Because at the top everything is caged in with fine mesh.

Nicht ideal für Fotos. Aber sehen tut man natürlich großartig.
Not ideal for photos. But of course you can look out beautifully.

Und über unseren Köpfen die Glocken, die um 18:00 Uhr gar nicht so laut waren wie befürchtet.
And above our heads the bells, which were not as loud at 6:00 pm as we had feared.

Die Stierkampfarena sehen wir uns beim nächsten Mal an … 😊
The bullfighting arena we will look at during our next visit … 😊

Dann sind wir durch das Tor in der Mauer, die die Kathedrale umgibt (erbaut auf den Mauern einer Moschee), wieder weiter.
Then through the gate in the wall that surrounds the cathedral (built on the walls of a mosque) we moved on.

Der Turm ist noch erhalten.
The tower is still as it was.

Hier sind wir schon im Palast Alcázar.
Here we are already in the palace Alcázar.

Der Palast selber ist wieder unglaublich schön, so viele feine Details, an Decken, Säulen, Wänden.
The palace itself is once again incredibly beautiful, so many delicate details, on ceilings, columns, walls.

Wir hätten noch lange alles ansehen wollen …
We would have loved to look at everything for a long time …

Denn es gibt so viel zu sehen.
Because there is so much to see.

Aber um 20:00 Uhr wird geschlossen.
But they close at 8:00 pm.

Also mussten wir uns beeilen.
So we had to hurry.

Er ist schon beim Abendessen.
He is already having supper.

Noch schnell hier entlang.
A quick walk along here.

Und dann wars das mit Kathedrale und Palast!
And then that was it with cathedral and palace!

Später sind wir dann nochmal zu den Pilzen, denn da werden sie bunt.
Later we went over to the mushrooms once more, because then they colour up.

Genug für heute!
Enough for today!