Australien ist groß – das war klar. Deswegen haben wir uns ja auch nur einen ganz kleinen Teil des Landes vorgenommen: Fast drei Wochen, um von Brisbane nach Melbourne zu kommen. Das sollte zu schaffen sein! Aber es gibt so viel zu sehen … Nationalparks sind eine Priorität, das war klar. Es wurde aber auch sehr schnell klar, die kann man nicht alle ansehen, es gibt eine Unmenge! Die netten Städtchen hatten wir nicht eingeplant, und die Suche nach irgendwelchen Edelsteinen kam auf unserer Liste nur als Randbemerkung vor. Ja, aber da Rubyvale auf dem Weg lag, haben wir da – wie berichtet – nach Saphiren gesucht. Und das hat so viel Spaß gemacht, dass wir die Opale in Lightning Ridge angesteuert haben. Tja … und dann lag da wieder was so total auf dem Weg … Nahe Inverell werden auch viele Saphire gefunden, und da haben wir einen ganzen Tag mit „Schürfen“ verbracht.
Australia is big – we knew that. That is why we wanted to check out only a very small part of the country: Almost three weeks to get from Brisbane to Melbourne. That should be feasible! But there is so much to see … national parks are a priority, that is obvious. But we soon realized, you cannot visit them all, there is an endless number of them! The nice little towns we had not planned on, and the search for whatever gems was on our to-do list a very maybe option. Yes, but since Rubyvale was on the way, we looked for sapphires there – as reported here. And we so enjoyed that, that we steered towards the opals in Lightning Ridge. Well … and then there was the next spot so conveniently on the way … In the area of Inverell lots of sapphires are found as well, and there we spent a whole day fossicking.

Wie man sehen kann, lief das hier etwas anders: wir haben unser Equipment und eine kurze Einweisung gekriegt, dann waren wir auf uns gestellt. Ein Herr aus Queensland hat auch geschürft, aber außer uns dreien waren nur jede Menge Vögel und viele, viele Fliegen da. Man schaufelt sich einen Eimer voll Dreck, siebt erst die großen Steine aus, dann den feinen Staub, bevor es ans Waschen geht. Morgens um halb zehn haben wir angefangen und haben den ganzen Tag mit Sonne, Saphiren und jeder Menge Dreck verbracht – oh, und Fliegen, wie gesagt. Auf jeden Fall waren wir um halb vier, als wir aufgehört haben, dreckig und eingestaubt, von oben bis unten.
As you can see, here things were done a bit differently: we got our equipment and a short demonstration, then we were on our own. A gentleman from Queensland was also fossicking, but apart from the three of us, there was just a load of birds and many, many flies. You shovel a bucket full of dirt, sieve it first for the big rocks, then the fine dust, before you get to do the washing. We started at nine thirty in the morning and spent the whole day with sun, sapphires and loads of dirt – oh, and flies, as I mentioned. In any case, at three thirty, when we stopped, we were dirty and dusty, from head to toe.

Nach dem Waschen haben wir die Steine durchsucht: auf einem Stück Sack auf einer umgedrehten Tonne. Schon beim Aussieben des Staubes hat man oft einen Saphir oder einen Zirkon strahlen sehen (hier gab es weiße, gelbe und auch rote Zirkone), aber wenn alles nass war, haben vor allem die Saphire regelrecht geleuchtet.
After the washing we searched through the stones: on a piece of sacking atop a turned over barrel. Already when sieving out the dust, you could often see a sapphire or a zircon sparkling (here they had white, yellow and also red zircons), but once all was wet, especially the sapphires were really shining brightly.

Wir haben ein paar schöne Steinchen gefunden, sogar einen rötlichen Saphir (nein, die sind nicht alle blau …). Hier auf dem Foto seht Ihr den aber nicht, dafür schöne rote Zirkone und natürlich Saphire.
We found a few nice stones, even a reddish sapphire (no, they are not only blue …). Here on the photo you don’t see that one, but instead some nice red zircons, and of course sapphires.

Und es hat wieder viel, viel Spaß gemacht … am liebsten wären wir noch einen Tag geblieben, aber so viel Zeit haben wir leider nicht. Wir haben abends unsere weitere Route geplant und dabei sogar Sidney gestrichen. Die Stadt werden wir uns bei einem zukünftigen Australienbesuch ansehen, dieses Mal fehlt uns die Zeit, weil unser Fokus mehr auf Natur als auf Städten liegt. Aber, wie oben erwähnt, so kleine Orte, die auf unserem Weg liegen, schauen wir uns gerne an. Heute haben wir Glen Innes, eine ganz schottische Ecke, entdeckt. Wunderschöne Häuser haben wir gesehen, und hier ist das frühere Kloster:
And it was, once again, great, great fun … we would have loved to stay for another day, but we don’t have that much time, unfortunately. In the evening we planned our route for the following days, and we even skipped Sidney. That city we will look at during a future visit to Australia, this time around we won’t manage, because we are focussing on nature rather than on cities. But, as mentioned above, those pretty little towns along the way, we enjoy looking at. Today we discovered Glen Innes, a very Scottish place. Beautiful houses we have seen, and here is the former convent:

Falls jemand Interesse hat, aktuell wird das Gebäude zum Kauf angeboten, mit 1,5 Mio AUD seid Ihr dabei … Wir haben im Fenster eines Maklerbüros auch schon was für uns gefunden:
For those who might be interested, at present the building is up for sale, 1.5 Mio AUD and you are in … We already found something for us, in the shop window of a real estate office:
