Was für ein wunderschöner Tag gestern! Die Sonne hat uns den ganzen Tag begleitet, 27°C (vor ein paar Tagen hatten wir 13°C!). Wir sind von Christchurch nach Greymouth gefahren, über den „Great Alpine Highway“.
What a glorious day yesterday! The sun accompanied us for the whole day, 27°C (a few days ago we had 13°C!). We drove from Christchurch to Greymouth, along the „Great Alpine Highway“.

Schon die Fahrt zu den „Alpen“ hin war schön, hier ein Blick:
The drive towards the „alps“ was great already, here a look:

Dann ging es über den ersten Pass, und danach kam „Castle Hill“, Felsbrocken in Hülle und Fülle liegen da herum.
Then we drove over the first mountain pass, and after that we reached „Castle Hill“, rocks in abundance lying around there.

Da waren tolle „Figuren“ dabei …
Great „figurines“ were among them …

und riesige Brocken. – Seht Ihr den Mann da oben drauf?
and huge lumps. – Can you see the man on top?

Danach sind wir wieder weitergefahren – durch die Berge, an Seen vorbei, durch eine tolle Landschaft … irgendjemand musste da eine Menge Fotos machen!
After that we drove on – through the mountains, past lakes, through a magnificent landscape … somebody had to take a lot of photos there!




4
Am Arthur’s Pass haben wir dann eine kleine Wanderung gemacht. Alles war total mit Moos bewachsen, sah ein bisschen nach verwunschener Märchenwald aus …
At Arthur’s Pass we then did a little hike. Everything was overgrown with moss, it looked a bit like an enchanted fairytale forest …

Ein kleines Flüsschen gabs auch …
A little stream was there …

und wir haben niedliche, winzige Vögel gesehen. Der Name: Rifleman!
and we saw cute tiny birds. Its name: rifleman!

Und danach sind wir nach Greymouth, wo wir übernachtet haben …
And then we went to Greymouth where we slept …