Jetzt aber wirklich: Lego! / But now for real: lego!

Heute vormittag sind wir wieder zum Te Papa Museum. Und, nein, wir sind nicht zu einer Ausstellung über die Antike … wir waren wirklich in der Lego-Ausstellung.

This morning we once again went to the Te Papa museum. And, no, we did not go to an exhibition about ancient Greece or so … we really went to the lego exhibition.

Und auch wenn alte Statuen und die sieben Weltwunder zu sehen waren, das ganze hatte eine Menge „Hollywood“.

And even if there were old statues and the seven wonders of the world to be seen, the whole thing had a lot of „Hollywood“.

Ein Beispiel: Hier seht Ihr die Basilius-Kathedrale in Moskau.

One example: here you see the Church of St. Basil in Moskow.

Und wenn man dann die Details ansieht, dann findet man Figuren, die da eigentlich nichts zu suchen haben …

And when then you look at the details, you spot figurines that really should not be there …

Oft haben wir Indiana Jones entdeckt, und jede Menge Star Wars-Figuren. Und beim Tempel der Artemis gab es jede Menge Sportler …

Often we spotted Indiana Jones, and lots of star wars characters. And at the temple of Artemis there were lots of athletes …

Aber es gab auch reine Kunst zu sehen. Und alles aus Lego, grandios!

But there was also true art to be seen. And all made of lego, gigantic!

Mit am beeindruckendsten war die Titanic. Das das alles hält! Ohne zusätzliche Stützen!!!

One of the most impressive pieces was the Titanic. That it bears up! Without additional support!!!

Wieder einmal eine Ausstellung, die sich sehr gelohnt hat! – Wir würden Euch ja gern noch viel mehr Fotos zeigen, aber jetzt gibts Mittagessen …

Once again an exhibition that was well worth seeing! – We would love to show you many more pictures, but it is time for lunch now …

 

Schreibe einen Kommentar