Wir hatten gestern ein Geräusch gehört … und es auf die Nachbarn geschoben. Aber wir hatten doch Besuch im Zimmer 😊
We had heard some noise yesterday … and blamed the neighbours. But it turns out we did have a visitor in our room 😊

Ist sie nicht schön? – Wir haben uns verabschiedet und sind losgefahren.
Isn’t it pretty? – We said goodbye and drove off.

Unser erster Stop:
Our first stop:

Eine Kohlemine. Mit riesigen Geräten …
A coal mine. With huge machines …

Nicht alle sind so groß.
Not all of them are that big.

Auf der Rückfahrt haben wir in Collie angehalten.
On the way back we stopped in Collie.

Wir wollten eigentlich nur tanken …
We really meant to only get gas …

Aber es gab so viel zu entdecken. Wandmalereien …
But there was so much to discover. Murals …

… aber auch echte alte Loks.
… but also real old locomotives.

Die Wandmalereien sind über die ganze Stadt verteilt.
The murals are spread out across the city.

Mein Favorit:
My favourite:

Und in den Bäumen war auch eine Menge los:
And there was also much going on in the trees:

Viele Rosakakadus.
Many galahs.

Dann sind wir weitergefahren, zum Wellington Reservoir.
We then traveled on, to the Wellington reservoir.

Denn da gibt es diesen Damm:
Because there they have this dam:

Dieses Kunstwerk ist von Guido van Helten. Das ist wohl die größte Wandmalerei der Welt?! Auch hier haben wir Vögel beobachtet.
This piece of art is by Guido van Helten. Seems it is the largest mural of the world?! Here as well we did some birdwatching.

Die Prachtstaffelschwänze sind immer ein Hingucker.
The superb fairy wrens are pure eye candy.

Weiter nach Busselton.
Onwards to Busselton.

Zuerst ins Marine Discovery Center.
First to the Marine Discovery Center.

Die Videos waren toll, aber wir mussten weiter …
The videos were great, but we had to move on …

Also reißen wir uns los.
So we tear ourselves away.

Wir müssen einen Zug erwischen.
We have to catch a train.

Wir sind in eines von nur sechs natürlichen Aquarien.
We went to one of only six natural aquariums.

Auf fünf Etagen kommt man immer tiefer unter Wasser.
On five levels you get ever deeper under water.

Toll war es.
It was great.

Aber jetzt nehmen wir den Zug zurück … denn dieser Steg ist mit einer Länge von 1.841 m der längste Holzsteg der südlichen Hemisphäre.
But now we take the train back … because with a length of 1,841 m this jetty is the longest timber-piled jetty in the Southern hemisphere.

Zum Abschluss auch hier ein paar Vögel 😊
In closing here as well some birds 😊

Genug für heute … wir werden jetzt etwas essen!
Enough for today … we will have a bite to eat now!
