
Heute war das Wetter viel besser als gestern … also hat Torben mir eine Sightseeing-Liftkarte besorgt, und heute morgen sind wir mit der Whistler Gondola den Berg hoch.
Today the weather was much better than yesterday … so Torben bought a sightseeing lift ticket for me, and then this morning we took the Whistler Gondola up the mountain.

Torben habe ich auf die Piste geschickt …
Torben I sent off down a run …

… und dann habe ich die Ausblicke genossen und ein paar, paar, viele, viele Fotos gemacht:
… and then I enjoyed the views and took a few, few, many, many pictures:





Auffallend war, wieviele Olympia-Sieger unterwegs waren!
What was exceptional: how many olympic winners were around!

Wie Torben wieder da war, haben wir dann die Peak-2-Peak Bahn rüber zum Blackcomb Mountain genommen.
Once Torben was back, we took the Peak-2-Peak gondola to go over to Blackcomb Mountain.

Die Fenster hier waren nicht ganz so schlimm zerkratzt, da konnte jemand ein paar Fotos machen …
Here the windows were not quite as scratched, so somebody could take a few pictures …



Hier kriegt man vielleicht ein bisschen ein Gefühl dafür, wie lang und hoch diese Gondeln unterwegs sind:
Here maybe you get a bit of an idea of how long and high those gondolas travel:

Hier ein Blick nach unten an der höchsten Stelle:
Here a look down at the highest point:

Dort drüben gab es auch schöne Kulissen:
Over there you also found pretty sceneries:


Hier haben wir uns getrennt, Torben ist zum Skifahren. (keine Ahnung, was er hier macht …)
Here we split up, Torben went skiing. (no idea what he is doing here)

Ich habe weiter fotografiert …
I went on taking pictures …

und bin dann zurück:
and then went back:

Wer genauere Informationen zu dieser Seilbahn will, hier ist der Plan:
For those who might want more detailed information about those gondolas, here is the plan:

Ich habe dieses Mal die „glass bottom“ Variante erwischt, das ist aber nur ein Mini-Fenster in der Mitte des Bodens, voller Flecken … so toll ist die Sicht da nicht:
This time I caught the „glass bottom“ variation, but that only has a small window in the middle of the floor, full of stains … the view through that is not all that great:

Da hab ich lieber weiter Informationen gesammelt:
So I rather went on collecting data:

Schön, dass es für diese lange Fahrt die bequemen Gondeln gibt … früher sah das anders aus:
Nice that for this long ride they provide these comfy gondolas … that used to look quite different:

Wie ich wieder drüben auf dem Whistler war, habe ich die Peak-2-Peak gleich noch einmal hin und her genommen … es gibt so viel zu sehen und zu entdecken.
And as I got back over to Whistler Mountain, I right away took the Peak-2-Peak again back and forth … there is so much to see and to discover.

Die Ecke für die Springfreudigen zum Beispiel:
For example the corner for the happy jumpers:

Insgesamt bin ich heute 10 Mal Gondel gefahren … aber irgendwann war es dann genug.
All in all I went on 10 gondola rides today … but there comes a time when it is just enough.

Ich wäre ja gerne umgestiegen – ich hätte da schon ein paar interessante Fahrzeuge entdeckt.
I wouldn’t have minded transfer to a different vehicle – I did see a few interesting ones.




Oh, und da in unseren Geschichten ja oft Tiere auftauchen: ich habe auch auf den Bergen die Augen offen gehalten. Und da waren eine Menge Viecher unterwegs!
Oh, and since in our stories animals pop up quite often: I did keep my eyes peeled up on the mountains as well. And there were a lot of creatures about!





Die interessantesten Tiere auf der Piste waren aber diese hier:
The most interesting animals on the ski runs though were these:

Und die konnten sogar skifahren!
And those could even ski!

Wobei das nicht immer funktioniert hat …
Though that did not always work out …

Auf jeden Fall: das war ein superschöner Tag!
In any case: this was a wonderful day!

Morgen soll es so schön sonnig bleiben … wir haben schon Ideen, was wir machen könnten …
Tomorrow it is supposed to stay so nicely sunny … we already have some ideas of what we could do …
