So, ich schreibe dies in unserem Palast (dazu später mehr) auf Vorrat. WLAN gibts hier nicht. – Aber von vorne. Heute früh sind wir noch kurz von George Town aus an die Nordküste gefahren, haben uns den Leuchtturm angesehen und die Ausblicke genossen.
Well, I’m typing this in our palace (more about that later) to post tomorrow. No WiFi here. – But from the start. This morning we did a quick drive from George Town to the North coast, looked at the lighthouse and enjoyed the views.

Dann haben wir uns Launceston angesehen. Eine recht große Stadt, mit interessanten Fassaden,
Then we took a look at Launceston. A quite large town, with interesting house fronts,


einer alten Post mit schönem Glockenturm (er spielt die Big-Ben-Melodie)
an old post office with a nice bell tower (it plays the Big Ben melody)

und schönen Kirchen.
and pretty churches.

Nach zwei Stunden in der Stadt haben wir uns auf den Weg gemacht und nur hier und da kurz angehalten, damit Kirsche Fotos machen konnte. Von den Holzfiguren in Campbell Town zum Beispiel.
After two hours in the city, we went on our way and only made short stops here and there so that Kirsche could take photos. Of the wooden sculptures in Campbell Town for example.

Und dann waren wir um sechs herum endlich auf der Fähre, zu unserem heutigen Ziel: Bruny Island.
And then around six we were finally on the ferry to today’s destination: Bruny Island.

Hier haben wir eine tolle Unterkunft, der Palast eben. Wirklich wunderschön. Nur zu empfehlen!!!
Here we have great lodgings, the palace I mentioned. Really beautiful. Highly recommended!!!

Nachdem unser Gepäck verstaut war, sind wir noch spazieren gegangen und hatten auch gleich Glück: Hier gibt es nämlich weiße Wallabys!
After we had put our luggage away, we went for a stroll and got lucky right away: Because here you can spot white wallabies!

Bleibt uns nur noch zu sagen: Gute Nacht!
All that remains to be said: Good night!
