Die Küste entlang / Along the coast

Heute haben wir Dunedin wieder verlassen. Auf dem Weg aus der Stadt haben wir uns nur noch schnell die St. Joseph’s Kathedrale angesehen

Today we left Dunedin. On the way out of the city, we only took quick stops to look at the St. Joseph’s cathedral

und eine Jungenschule.

and a boys‘ school.

Dann ging es in Richtung Norden, die Ostküste entlang. Der erste große Halt war in Shag Point, um Pelzrobben zu sehen. Und die gibt es da in Hülle und Fülle, es war toll!

Then we went up North, along the East coast. The first major stop was in Shag Point, to see fur seals. And there are lots there, it was fantastic!

Dann wollten wir eigentlich ohne weitere Stopps zu unserem Motel fahren, aber ein Schild hat uns neugierig gemacht: Moeraki Boulders. Also sind wir dahin und runter an den Strand. Die schönen runden Brocken, die da auf dem Sand liegen, sind beeindruckend. Und die zerbrochenen nicht minder!

Then we really wanted to drive straight to our motel without any further stops, but a sign triggered our curiosity: Moeraki Boulders. So we went there and walked onto the beach. The pretty round boulders that lie around there on the sand are impressive. And the broken ones just as much!

Nur schade, dass die Sonne den ganzen Tag nicht ein Mal rauskam!

Only sad that the sun did not break through the clouds once all day!

Tja, und heute abend waren wir bei den Zwergpinguinen. Das sind die kleinsten, die sich da abendlich die Klippen hochkämpfen … wir durften nur leider keine Fotos machen. (https://de.wikipedia.org/wiki/Zwergpinguin) Aber wir haben sie toll gesehen, der erste kam bis auf drei Meter an uns heran!

Well, and tonight we went to see the blue penguins. Those are the smallest of all, which fight their way up the rocks in the evenings … unfortunately we were not allowed to take any pictures. (https://en.wikipedia.org/wiki/Little_penguin) But we saw them beautifully, the first one came real close, not farther than three meters!

Schreibe einen Kommentar