So, nach einer Insel täglich seit dem Start unserer Kreuzfahrt ist heute ein Seetag angesagt. Gar nicht schlecht, wenn man mal ein bisschen Pause kriegt. Und der Blick aufs Meer ist einfach magisch …
Okay, after one island a day since the beginning of our cruise, today a day at sea is on the menu. Not bad at all, to get a bit of a break in between. And the view across the ocean is just magical …

Und dann hab ich etwas gesehen … aber nur ganz kurz. Weiße Libellen??? Also starre ich aufs Wasser – gefährlich, es ist als ob die Wellen einen hypnotisieren: Spring, spring, spring! Aber dann hab ich sie wieder gesehen: Fliegende Fische! Natürlich kann ich keine tollen Fotos bieten, wir sind in Bewegung, die Wellen halten nicht still und die Fischlein schon gar nicht …
And then I saw something … but only for a short glimpse. White dragonflies??? Okay, so I stare at the water – dangerous, it is as if the waves hypnotize you: Jump, jump, jump! But then I saw them again: Flying fishes! I cannot provide any great photos, of course, we are moving, the waves never keep still and the little fishies least of all …

Erstaunlich, wieviel Wasser da spritzt, wenn die Kleinen wieder in die Wellen tauchen! (oben links und unten rechts könnt Ihr schemenhaft noch zwei Fische im Flug sehen – zum Größenvergleich)
Amazing, how much water splashes when those little ones dive back into the waves! (on the upper left and lower right you can dimly see two fishes in flight – so that you have the right scale)

Wir haben den Tag natürlich genutzt, das Schiff ein bisschen genauer zu erkunden. Viel Spaß und guten Ausblick bieten die „Sky Walks“ am Heck:
Of course we used the day to explore the ship a bit more in detail. The “Sky Walks” at the stern of the ship offer much fun and a great view:

So sieht das aus der Nähe aus. (der Boden ist übrigens auch aus Plexiglas)
This is what it looks like from close by. (the floor is also made of acrylic glass, by the way)

Ach so, und weiter unten am Heck findet man eine der vielen Bars …
Oh, and lower down at the stern you find one of the many bars …

Was soll ich sagen? Wir hatten eine Menge Spaß.
What shall I say? We had lots of fun.

Auch wenn wir abends beim Bingo zusammen mit Miri die 6.000€ nicht gewonnen haben …
Even though in the evening at bingo together with Miri, we did not win the 6.000€ …

Danach sind wir im “Theatrium” (eine Bühne, die von drei Decks aus eingesehen werden kann) geblieben zum täglichen „Prime Time mit Dominik“.
Afterwards we stayed in the “Theatrium” (a stage that can be seen from three decks) for the daily „Prime Time with Dominik“.

Da haben wir heute unseren Kapitän etwas kennengelernt. Sehr sympathisch und er hat uns spannende Dinge erzählt – über Unterschiede zur Titanic zum Beispiel.
There today we got to know our captain a bit more. Very likeable and he told us interesting tidbits – about differences to the Titanic, for example.

Ganz wichtig: wir haben nicht vor zu sinken!
Very important: we are not planning to sink!