25.07.2023: Hauptattraktion / Main event

So, abends haben wir auch was vor … schon an unserem ersten Tag hier haben wir die Ankündigungen gesehen:

Okay, we also have something planned for the evening … on our first day here already we saw the announcements:

Wir sind früh los, wollten um 16:00 Uhr in Monza beim Konzert sein, eine halbe Stunde später sollte die erste Vorband spielen. Aber in der Nacht war ja der Sturm, deswegen fuhren erst keine Züge nach Monza. Irgendwann waren dann wohl die Gleise frei, und in Monza fühlten wir uns zunächst gut betreut:

We left early, we wanted to be in Monza at the concert by 4:00 p.m., half an hour later the first supporting act was supposed to start. But then there had been the storm in the night, which is why at first no trains ran to Monza. Then eventually the tracks must have been cleared, and in Monza we at first felt well taken care of:

In geordneten Wegen wurden wir über einen Parkplatz zu den Bussen geleitet, es gab für jeden noch eine Flasche Wasser gratis (ja, es ist wie immer sehr heiß).

Along orderly paths we were led across a parking lot to the busses, for everybody there was a free bottle of water (yes, it is – as always – very hot).

Wir haben Armbänder für die „schwarze Linie“ gekriegt und wurden zum Geländer der Rennbahn gefahren. Unterwegs hat man immer wieder Zeichen des Sturms gesehen.

We got wristbands for the “black line” and were driven to the area of the race course. On the way we often saw signs of the storm.

Tja, wir sind ausgestiegen und gelaufen und gelaufen und gelaufen. In Schlangenlinien wurden wir über das Gelände geleitet.

Well, we got off and walked and walked and walked. In sinuous lines we were lead across the grounds.

Dann sind wir unter der alten Rennstrecke durch.

Then we went under the old race course.

Erst nach sechs waren wir endlich bei der Bühne. Denn unterwegs mussten wir auch noch „Tokens“ kaufen, um uns später Essen und Trinken holen zu können:

It was after six by the time we were near the stage. Because on the way we had first to get “tokens”, so that later on we could buy food and drinks:

(Wir haben die meisten zurückgegeben, es gab nichts Tolles, und das Anstehen hat ewig gedauert.) Zehn vor acht ging das Konzert dann mit 20 Minuten Verspätung los.

(We returned most of them, there was nothing great to be had, and the standing in line took ages.) Ten to eight the concert then started with a 20 minutes delay.

Es war etwas schade, dass es bei der Setlist keine Überraschungen gab …

It was a bit sad that there were no surprises regarding the setlist …

… aber wir hatten Spaß!

… but we had fun!

Das Wetter hat gehalten, gut dass der Sturm nicht an diesem Abend kam!

The weather held, good thing that the storm did not come this evening!

Viele große Herzballons wurden immer wieder hochgeworfen.

Many large heart shaped balloons were thrown into the air time and again.

Und dann ging das Konzert zu Ende …

And then the concert came to an end …

Zurück wurden wir über die aktuelle Rennstrecke geschickt!

On the way back we were lead across the current race course!

Brrrumm, brrrumm!

Vrooom, vroom!

Ja, ein Auto wäre jetzt toll … aber wir müssen wieder laufen …

Yes, a car would be great now … but we had to walk again …

Und damit gute Nacht …

And with that we say good night …