So, wir hatten ein Nickerchen, es ist kurz nach drei und kann weitergehen. Es ist wieder sehr warm und sonnig, und auch dafür sind wir gewappnet.
Okay, we had a nap, now it is shortly after three and we are ready for more. It is once more very warm and sunny, and we are prepared for that as well.

Um vier hätte es die „Great American Kite Show“ geben sollen, aber die angekündigten großen Drachen hätten wohl mehr Wind gebraucht … also ganz mit der Ruhe.
At four the „Great American Kite Show” should have taken place, but the large kites that had been announced would have needed more wind, it seems … so we take it easy.

Viele Leute hatten eigene Drachen mitgebracht.
Many people had brought their own kites.

Ganz klar mein Favorit!
Definitely my favourite!

Zwischendrin wieder Formationsflug.
In between again some flying in formation.

Was die wohl über die ganzen Nachbarn in der Luft denken?
I wonder what they think about all those neighbours in the air?

Vielleicht: Ach schau mal, die haben ihr Nest gleich dabei, wie praktisch!
Maybe: Hey, look, they bring their nests right along, how practical!

Bei Luftfahrt darf Raumfahrt nicht fehlen.
When you have aeronautics, space business is not far.

Und dann gab es wieder Programm: Team „Fastrax“ ist hoch über uns abgesprungen.
And then back to the official program: Team “Fastrax” jumped high above us.

Die sechs hatten fünf Flaggen und ähnliches dabei.
Those six had five flags and similar stuff with them.

Ach ja … das hätte auch Spaß gemacht!
Oh well … that would have been fun as well!

Der nächste Programmpunkt war für sechs angesetzt, aber der Sprecher meinte schon, da wird es wohl acht werden. Hier wird der erste von 17 Gasballons aufgefüllt.
The next item on the agenda had been scheduled for six, but the announcer did tell us, it might rather be around eight. Here the first of 17 gas balloons is getting inflated.

Ich hab ja noch nicht alle Drachen gesehen … 😊
But then I have not seen all the kites yet … 😊

Außerdem gibt es auch noch Leute, die mit Kettensägen Figuren erstellen. Heute vormittag wurde der erste Schwung versteigert.
Furthermore there are also people who create figurines with their chainsaws. This morning they had auctioned off the first batch.

Da waren durchaus auch sehr schöne Sachen dabei.
There were definitely very nice pieces to be seen.

Ups, haben wir Dich geweckt?
Oops, did we wake you?

Naja, dann gehen wir zurück zu den Drachen.
Okay, then we go back to the kites.

Bei den Gasballons sind jetzt schon mehrere zu sehen.
Of the gas balloons you can see a few more now.

Übrigens: natürlich gab es eine Menge Leute, die dafür sorgten, dass alles funktioniert. Und bei den „Ballonbetreuern“ war wohl das Motto: Wir kommen alle schwarz-weiß gestreift, wie Schiedsrichter.
By the way: of course there were a lot of people around taking care of things. And for the “balloon minders” I guess the motto was: We will all wear black and white stripes, like referees.

Neben den Gasballons wurden jetzt auch Heißluftballons wieder gefüllt.
Next to the gas balloons now also hot air balloons got filled again.

Denn allmählich wird es dunkel.
For it does get dark now bit by bit.

Und da zeigen viele Ballons nochmal ihre Farben. Auf Kommando feuern alle gleichzeitig oder aber sie „funkeln“ abwechselnd.
And that is when many balloons once again show their colours. At a prompt they all start their burners at the same time or they take turns “twinkling”.

Und die hier werden immer mehr.
And these here are getting more numerous.

Aber weil die so lange brauchten, war das ganze Programm nicht zu halten, denn die Fallschirmspringer hätten nach den Gasballons nochmal springen sollen. Die kamen jetzt zwischendrin, und es war schon Nacht. Da hat man die beleuchteten Anzüge gut gesehen … aber die Kamera tat sich schwer.
But since they were running so late, the whole program was in turmoil, because the parachuters had been scheduled for a jump after the gas balloons launch. So now they came in between, and it was already night. That made you see the lighted suits very well … but the camera really had a hard time.

Sehenswert waren die Springer auf jeden Fall!
In any case, the parachuters were well worth seeing!

Auch für nach den Gasballons war die Dronen-Licht-Show geplant, die wurde jetzt auch vorgezogen.
The drones light show had also been planned for after the gas balloons, that was now also pushed up.

Hier schon ein Vorgeschmack auf das morgige Thema des Tages …
Here already a taste of the topic of the day for tomorrow …

Heute waren ja die Ballons der Hauptpunkt.
As a reminder, today the balloons had been the focus.

Und da sind wir jetzt bald soweit.
And here we will soon be ready.

Um 20:30 ging es endlich los. Jede Crew wurde ausführlich vorgestellt, dann wurde die jeweilige Nationalhymne gespielt, und der Ballon hob ab.
At 8:30 p.m. finally the launch started. Each crew was portrayed in detail, then the respective national anthem was played and the balloon took off.

Auch drei deutsche Teams waren dabei. Es ist ein Wettbewerb, bei dem es darum geht, wer mit seinem Ballon am weitesten kommt. Circa fünf Tage werden sie in der Luft bleiben!
There were also three German teams taking part. It is a competition where the challenge is to see who gets the farthest. They will stay in the air for about five days!
Nachtrag: Gewonnen hat das zweite Team aus Frankreich. Sie sind am 10. Oktober gelandet und hatten dabei eine Distanz von 2.661,40 km zurückgelegt. Dabei haben sie North Carolina erreicht.
Addendum: The winner was the second team from France. On 10 October they landed and in doing so had covered a distance of 2,661.40 km. Thus they reached North Carolina.

Wie kann man all dies noch toppen?
How can you top all this?

Klar, mit Feuerwerk!
With fireworks for sure!

Also sagen wir heute gute Nacht mit einem Knall!
So today we say good night with a bang!
