Heute haben wir die UFO-Stadt wieder verlassen. – Und wir sind nicht bei denen hier mitgefahren.
Today we left the UFO city behind us. – And we did not take a ride with these here.

Schön war es auf jeden Fall!
It was for sure nice here!

Ja, ALLE waren sehr freundlich.
Yes, ALL of them were very friendly.

Da beobachtet uns doch schon wieder jemand!
Somebody is watching us again!

Wir fahren aber trotzdem! – Und nach einer Weile konnten wir vom Highway schon sehen, wo wir hin wollen: der weiße Streifen in der Ferne.
But we are leaving! – And after a while we could see from the highway where we want to go: the white stripe in the distance.

Zu unserer Linken sah es aber auch interessant aus:
On our left though it also looked interesting:

Und dann waren wir endlich da: White Sands.
And then finally we reached our destination: White Sands.

Wie der Name sagt, gibt es hier jede Menge Sand …
As the name says, there is lots of sand here …

Sozusagen! Denn das hier ist Gips!
Well, so to say! Because that here is gypsum!

All diese Dünen gehören zu den seltensten Landschaften auf der Erde. Nur eine Handvoll von Gips-Dünen existieren. – Und dies ist das größte solche Dünensystem! Astronauten können diese Dünen vom All aus sehen!
This dunefield is one of the rarest landscaped on Earth. Only a tiny handful of gypsum dune systems exist. – And this one is the largest! Astronauts can see these dunes clearly from space!

Es gibt hier auch ein paar Tierchen, aber tagsüber sieht man nur ihre Spuren.
There are some animals that live here, but during the day you only spot their tracks.

Da die Dünen stets wandern, müssen Pflanzen schnell wachsen.
Since the dunes are constantly shifting, plants must grow fast.

Eine faszinierende Landschaft.
A fascinating landscape.

Manchmal sieht es aus wie Schnee.
Sometimes it looks like snow.

Und die Rastplätze wirken auch wie bei der Skihütte …
And the rest areas also look like just next to the skiing chalet …

Naja, wir waren recht lange da … und haben dann doch Tierchen entdeckt.
Well, we stayed for quite a while … and then did discover animals after all.

Erst einen Schwarzkäfer … und dann:
First a darkling beetle … and then:

Eine “gebleichte ohrlose Eidechse”. Die haben sich mit der Farbe angepasst.
A bleached earless lizard. They adapted with their colour.

Mehr haben wir leider nicht gefunden …
Unfortunately we did not find more than that …

… und außerdem wurde es jetzt dunkel.
… and anyhow, it started to get dark.

Also: Gute Nacht!
So: Good night!
