11.10.2023: Ins All und nach England? / Into space and to Great Britain?

Heute müssen wir weit fahren, insgesamt ungefähr 6 Stunden.

Today we have to drive quite some distance, all in all about 6 hours.

Wir sind durch ein Gebiet gefahren, wo viel Erdöl gefördert wird.

We drove through an area where a lot of mineral oil is being won.

Wir waren bei weitem nicht die einzigen, die unterwegs waren. Eine Menge Trucks war auf der Straße. – Gerne auch mit Überbreite.

And we were far from alone in traveling through the country. A lot of trucks were on the road. – Not a few with oversize loads.

Huch, wer sitzt denn da im Handschuhfach? Die ist uns wohl bei der Höhle zugeflogen – da wohnen eine Menge Fledermäuse.

Oops, who is that there in the glove compartment? I guess it flew in when we visited the cave – a lot of bats live there.

Unterwegs haben wir in Odessa zwei Dinge zu besichtigen.

On the way, in Odessa, we have to things to look at.

Hier wurde in den 1920ern ein Meteoritenkrater gefunden.

In the 1920s a meteor crater was detected here.

Der ursprüngliche Krater soll einen Durchmesser von 120 m gehabt haben.

The original crater is believed to have had a diameter of 120 m.

Vor ungefähr 20.000 Jahren ist der Meteor auf die Erde gestürzt.

About 20,000 years ago the meteor crashed onto Earth.

Vom Krater gibt es nicht viel zu sehen … aber wir haben natürlich wieder Tiere gefunden.

There is not all that much to see of the crater itself … but of course we did find animals.

Einen schönen Felsenzaunkönig und wieder einen Halsbandleguan.

A gorgeous rock wren and another collared lizard.

Sie pausiert, wir fliegen weiter …

This one here is taking a rest, while we fly on …

… vorbei an etlichen Planeten …

… past several planets …

… nach England: Stonehenge!

… to England: Stonehenge!

Na gut, nicht ganz … die Studenten der University of Texas haben das hier originalgetreu nachgebaut!

Okay, not quite … the students of the University of Texas copied it here true to scale.

Wir sind dann weitergefahren. Nicht nur Öl ist hier ein Thema, auch Baumwolle …

We then drove on again. Not only oil is a big topic here, also cotton …

Und der Verkehr war weiterhin reichlich und spannend.

And the traffic kept on being plenty and interesting.

… und überbreit 😊

… and oversize 😊

Wir sagen tschüß für heute, ab ins Paradies! Nein, nicht nach Eden!

We now say bye for today, off into paradies! No, not to Eden!

Wir finden auch Brady ganz toll, denn:

We also think Brady is great, because: